V. Αξιολόγηση των ειδήσεων στα Αγγλικά-Αγγλικά και στα Ισπανικά

Η έρευνα του Pew Hispanic Center ζήτησε από τους ερωτηθέντες να αξιολογήσουν τους ειδησεογραφικούς οργανισμούς ισπανικής και αγγλικής γλώσσας σε δύο μέτρα - εάν οι ειδησεογραφικοί οργανισμοί παίρνουν τα γεγονότα ευθεία και πόσο καλά και τα δύο μέσα ενημέρωσης καλύπτουν ειδήσεις που σχετίζονται ειδικά με τους ισπανόφωνους που ζουν στις ΗΠΑ.


Λήψη των πραγματικών στοιχείων

PHC-ισπανικός-μέσα μαζικής ενημέρωσης-5-01Όσον αφορά την ακρίβεια της αναφοράς ειδήσεων, οι Ισπανόφωνοι είναι εξίσου πιθανό να λένε ότι οι ειδησεογραφικοί οργανισμοί ισπανικής γλώσσας και οι ειδησεογραφικοί οργανισμοί της αγγλικής γλώσσας «λαμβάνουν τα γεγονότα» στις ειδησεογραφικές ιστορίες και τις αναφορές τους.

Σύμφωνα με την έρευνα, οι έξι σε δέκα (60%) Ισπανόφωνοι ενήλικες λένε ότι οι ειδησεογραφικοί οργανισμοί της Ισπανίας «παίρνουν τα γεγονότα ευθεία», ενώ το 26% δηλώνουν ότι οι ειδήσεις και οι αναφορές από τα ισπανικά γλωσσικά μέσα είναι «συχνά ανακριβείς». Η εκτίμηση των Ισπανόφωνων για αγγλόφωνους ειδησεογραφικούς οργανισμούς είναι σχεδόν η ίδια. Συνολικά, το 59% των Ισπανόφωνων ενηλίκων λένε ότι οι ειδησεογραφικοί οργανισμοί στην αγγλική γλώσσα παίρνουν τα γεγονότα, ενώ το 31% δηλώνουν ότι οι ιστορίες και οι αναφορές των αγγλόφωνων ειδησεογραφικών οργανισμών είναι συχνά ανακριβείς.

PHC-ισπανικός-μέσα μαζικής ενημέρωσης-5-02Οι μετανάστες Λατίνοι είναι πιο πιθανό από τους ντόπιους Λατίνους να λένε ότι οι ισπανόφωνοι ειδησεογραφικοί οργανισμοί λαμβάνουν τα γεγονότα απευθείας στις αναφορές τους-65% έναντι 53%. Η αξιολόγηση της ακρίβειας των ισπανόφωνων ειδησεογραφικών οργανισμών σχετίζεται επίσης με τη γλώσσα που χρησιμοποιούν οι Ισπανόφωνοι για τη λήψη των ειδήσεών τους. Μεταξύ των Ισπανόφωνων που καταναλώνουν ειδήσεις στα Αγγλικά και στα Ισπανικά, το 68% δηλώνει ότι οι ειδησεογραφικοί οργανισμοί ισπανικής γλώσσας λαμβάνουν τα γεγονότα. Μεταξύ εκείνων που λαμβάνουν τα νέα τους μόνο στα ισπανικά, ένα παρόμοιο μερίδιο (65%) λέει το ίδιο για τους ειδησεογραφικούς οργανισμούς ισπανικής γλώσσας. Ωστόσο, μεταξύ των Ισπανόφωνων που λαμβάνουν τα νέα τους μόνο στα Αγγλικά, οι μισοί (48%) λένε ότι οι ισπανικοί ειδησεογραφικοί οργανισμοί παίρνουν τα γεγονότα ευθεία. (Ωστόσο, ένας επιπλέον Ισπανικός τριών στους δέκα που καταναλώνει ειδησεογραφικά μέσα μόνο στα Αγγλικά λέει ότι δεν ξέρει εάν οι ειδησεογραφικοί οργανισμοί της Ισπανίας λαμβάνουν τα γεγονότα ή εάν οι ιστορίες και οι αναφορές τους είναι συχνά ανακριβείς.)

Στην περίπτωση αγγλόφωνων ειδησεογραφικών οργανισμών, υπάρχουν επίσης διαφορές μεταξύ δημοτικών υποομάδων Latino. Ακριβώς όπως και με τις εκτιμήσεις τους για ισπανόφωνους ειδησεογραφικούς οργανισμούς, οι λατινοαμερικανοί μετανάστες είναι πιο πιθανό από τους γηγενείς λατινοαμερικανούς να λένε ότι οι αγγλικοί ειδησεογραφικοί οργανισμοί λαμβάνουν τα γεγονότα ευθεία-64% έναντι 54%.


Συνολικά, το 68% των Ισπανόφωνων που λαμβάνουν τα νέα τους και στις δύο γλώσσες λένε ότι οι ειδησεογραφικοί οργανισμοί στην αγγλική γλώσσα λαμβάνουν τα γεγονότα. Αντίθετα, το 53% των Ισπανόφωνων που λαμβάνουν τις ειδήσεις τους μόνο στα Ισπανικά και το 53% των Ισπανόφωνων που λαμβάνουν τις ειδήσεις τους μόνο στα Αγγλικά λένε το ίδιο.



Καλύπτοντας ιστορίες σχετικές με τους Ισπανόφωνους στις Ηνωμένες Πολιτείες

PHC-ισπανικός-μέσα μαζικής ενημέρωσης-5-03Η έρευνα Pew Hispanic Center ζήτησε επίσης από τους ερωτηθέντες να αξιολογήσουν τη δουλειά που έκαναν τα μέσα ενημέρωσης στα ισπανικά και αγγλικά, καλύπτοντας ειδήσεις που σχετίζονται με τους ισπανόφωνους που ζουν στις ΗΠΑ Συνολικά, τα μέσα ενημέρωσης της ισπανικής γλώσσας θεωρούνται ότι κάνουν καλύτερη δουλειά στο αυτό από τα αγγλικά ειδησεογραφικά μέσα.


Επτά στους δέκα ενήλικες ισπανόφωνων λένε ότι τα ειδησεογραφικά μέσα ισπανικής γλώσσας κάνουν «εξαιρετική» (24%) ή «καλή» (46%) δουλειά που καλύπτει ειδήσεις σχετικές με τους ισπανόφωνους στις ΗΠΑ, ενώ περίπου το ένα τέταρτο λένε ότι «κάνει μόνο» μια δίκαιη »(20%) ή« φτωχή »(3%) δουλειά. Αντιθέτως, περίπου έξι στους δέκα Ισπανόφωνους ενήλικες λένε ότι τα αγγλικά ειδησεογραφικά μέσα κάνουν μια εξαιρετική (17%) ή καλή (42%) δουλειά που καλύπτει ιστορίες που σχετίζονται ειδικά με τους Ισπανόφωνους που ζουν στις ΗΠΑ, ενώ περίπου οι τέσσερις σε δέκα ας πούμε ότι κάνει μόνο μια δίκαιη (28%) ή κακή (9%) δουλειά.

Οι απόψεις για το πόσο καλή δουλειά κάνει κάθε τύπος μέσων που καλύπτουν ιστορίες σχετικές με την ισπανική κοινότητα ποικίλλουν ανάλογα με τη γέννηση. Περίπου οκτώ στους δέκα μετανάστες Ισπανόφωνοι λένε ότι τα Ισπανικά μέσα ενημέρωσης κάνουν εξαιρετική (29%) ή καλή (48%) δουλειά που καλύπτει ιστορίες σχετικές με τους Ισπανόφωνους στις ΗΠΑ. Αντίθετα, το 60% των Αμερικανών Ισπανόφωνων δηλώνουν το ίδιο σχετικά με την κάλυψη ιστοριών σχετικών με τους ισπανόφωνους στα ισπανικά ειδησεογραφικά μέσα


Οι αξιολογήσεις της δουλειάς που κάνουν τα ειδησεογραφικά μέσα αγγλικής γλώσσας καλύπτουν ιστορίες σχετικές με την κοινότητα των Λατίνων στις Η.Π.Α. διαφέρουν επίσης ανάλογα με τη γέννηση. Περίπου τα δύο τρίτα των ξένων γεννηθέντων Λατίνων λένε ότι τα αγγλικά ειδησεογραφικά μέσα κάνουν μια «εξαιρετική» (21%) ή «καλή» (43%) δουλειά που καλύπτει ιστορίες σχετικές με την κοινότητα των Λατίνων των ΗΠΑ. Ωστόσο, μεταξύ των γεννηθέντων Λατίνων, η αξιολόγηση της δουλειάς των αγγλικών ειδησεογραφικών μέσων που καλύπτει τις ισπανικές ιστορίες είναι χωρισμένη. Περίπου οι μισοί από τους γεννηθέντες Λατίνους λένε ότι τα αγγλικά ειδησεογραφικά μέσα κάνουν εξαιρετική (11%) ή καλή (40%) δουλειά που καλύπτει αυτές τις ιστορίες, ενώ ένα άλλο μισό λέει ότι τα αγγλικά ειδησεογραφικά μέσα κάνουν «μόνο μια δίκαιη» (34%) ή «φτωχή» (13%) δουλειά που καλύπτει ιστορίες σχετικές με Λατίνους.

PHC-ισπανικός-μέσα-5-04Μεταξύ των Λατίνων που λαμβάνουν τις ειδήσεις τους μόνο στα Ισπανικά, το 80% δηλώνει ότι τα μέσα ενημέρωσης της Ισπανικής γλώσσας κάνουν εξαιρετική ή καλή δουλειά καλύπτοντας ειδήσεις που σχετίζονται ιδιαίτερα με τους Λατίνους στις ΗΠΑ. Ομοίως, το 76% των Λατίνων που λαμβάνουν νέα τόσο στα Ισπανικά όσο και στα Αγγλικά λέει ότι ίδιο. Ωστόσο, μεταξύ των Λατίνων που λαμβάνουν τα νέα τους μόνο στα αγγλικά, ένα μικρότερο ποσοστό (54%) λέει ότι τα ειδησεογραφικά μέσα ισπανικής γλώσσας κάνουν καλή δουλειά καλύπτοντας ειδήσεις σχετικές με την κοινότητα των Λατίνων των ΗΠΑ.

Οι αξιολογήσεις της δουλειάς που κάνουν τα αγγλικά ειδησεογραφικά μέσα καλύπτουν ιστορίες ειδικά σχετικές με την ισπανική κοινότητα στις ΗΠΑ είναι χαμηλότερες. Μεταξύ των Ισπανόφωνων που λαμβάνουν τα νέα τους μόνο στα Αγγλικά, περίπου οι μισοί (47%) δηλώνουν ότι τα αγγλικά ειδησεογραφικά μέσα κάνουν καλή δουλειά καλύπτοντας ιστορίες σχετικές με την ισπανική κοινότητα. Μεταξύ των Ισπανόφωνων που λαμβάνουν τα νέα τους στα Αγγλικά και στα Ισπανικά, το ποσοστό αυτό αυξάνεται στο 62%. Και μεταξύ των Ισπανόφωνων που λαμβάνουν τα νέα τους αποκλειστικά στα Ισπανικά, το 65% λέει το ίδιο.